【锄禾日当午汗滴禾下土的原文及翻译】一、
《锄禾日当午,汗滴禾下土》出自唐代诗人李绅的《悯农二首》之一。这首诗以简洁的语言描绘了农民在烈日下辛勤劳作的场景,表达了对农民辛勤劳动的敬意和对粮食来之不易的深刻体会。
全诗通过生动的画面感和强烈的对比,突出了“粒粒皆辛苦”的主题,具有深刻的现实意义和教育意义。本文将提供该诗句的原文、翻译,并通过表格形式进行清晰展示。
二、原文及翻译对照表
中文原文 | 翻译 |
锄禾日当午 | 农民在正午时分锄地 |
汗滴禾下土 | 汗水滴落在禾苗下的泥土中 |
谁知盘中餐 | 有谁知道盘中的饭菜 |
粒粒皆辛苦 | 每一粒都凝聚着农民的辛勤与汗水 |
三、诗歌背景与意义
《悯农》是唐代诗人李绅创作的一组反映农民疾苦的诗作,其中第一首最为人熟知。诗中通过对农民劳作场景的描写,展现了他们在酷热天气中仍坚持耕作的坚韧精神,同时也提醒人们要珍惜食物,尊重劳动成果。
该诗语言朴实,情感真挚,是古代文学中极具代表性的作品之一,至今仍被广泛传诵和引用。
四、结语
《锄禾日当午,汗滴禾下土》不仅是一句脍炙人口的诗句,更是对劳动人民辛勤付出的真实写照。它提醒我们,每一餐饭都来之不易,值得我们用心珍惜。
通过了解这首诗的原文与翻译,我们不仅能更好地理解其内涵,也能从中汲取对生活和劳动的深刻思考。