【滕王阁序原文及翻译介绍】《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文名篇,被誉为“千古绝唱”。文章以描绘滕王阁的壮丽景色为背景,抒发了作者对人生、仕途和历史的感慨,语言华丽,结构严谨,是中国古代文学中的瑰宝。
本文将对《滕王阁序》的原文进行简要介绍,并提供其主要段落的翻译,帮助读者更好地理解这篇经典之作。
一、原文简介
《滕王阁序》全文约773字,分为多个段落,内容涵盖:
- 滕王阁的地理位置与建筑之美
- 秋天的自然景色描写
- 作者的个人经历与情感抒发
- 对历史人物的赞美与反思
- 对人生的感悟与志向的表达
文章以“豫章故郡,洪都新府”开篇,气势恢宏,奠定了全文的基调。
二、原文节选及翻译对照表
原文 | 翻译 |
豫章故郡,洪都新府。 | 豫章旧时的郡县,如今成为洪都的新府。 |
星分翼轸,地接衡庐。 | 星宿分布于翼、轸之间,地理连接着衡山和庐山。 |
临帝子之长洲,得天人之旧馆。 | 面对着帝王的长洲,置身于天人的旧馆之中。 |
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。 | 潮水退去,寒潭清澈;云霞凝聚,暮色染红山峦。 |
俨骖騑于上路,访风景于崇阿。 | 整理车马,踏上旅途,探访高山上的美景。 |
临别赠言,幸承恩于伟饯。 | 在离别之时,有幸受到盛大的饯行宴会。 |
时维九月,序属三秋。 | 时间是九月,季节属于深秋。 |
气凌云而贯虹,声震天而动地。 | 气势直冲云霄,声音震撼天地。 |
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。 | 清脆的箫声响起,清风随之而来;轻柔的歌声停住,白云也为之驻留。 |
雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 | 雁群惊飞寒空,鸣声在衡阳的水边断绝。 |
三、总结
《滕王阁序》不仅是一篇描写自然风光的散文,更是一篇充满哲思与情感的作品。王勃通过细腻的描写和丰富的修辞,表达了自己对人生际遇的感慨,以及对理想与抱负的追求。
无论是从文学价值还是历史意义来看,《滕王阁序》都是不可多得的经典之作。通过对其原文和翻译的了解,我们可以更深入地体会作者的情感世界和思想深度。
如需进一步了解《滕王阁序》的全文或相关赏析,可参考权威古籍文献或专业研究资料。