首页 > 精选知识 >

饮酒其五翻译饮酒其五原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

饮酒其五翻译饮酒其五原文及翻译,在线等,求秒回,真的很急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-25 22:59:52

原文:

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

翻译:

我住在人群聚居的地方,却听不到车马的喧嚣。

你问我为什么能做到这样?因为我内心宁静,自然觉得所处之地幽静。

在东边的篱笆下采摘菊花,神情悠然,抬头便看见了南山。

傍晚时分,山间的景色格外美好,归鸟成群飞回。

这其中蕴含着深刻的意味,想要说清楚,却已经忘记了该用怎样的言语表达。

赏析:

陶渊明的《饮酒·其五》是其代表作之一,表达了诗人对自然生活的向往和对世俗名利的超脱。诗中“采菊东篱下,悠然见南山”一句,已成为中国文学史上极具代表性的意境描写,体现了诗人淡泊名利、回归自然的心境。整首诗语言质朴,意境深远,传达出一种宁静、安详的生活态度,展现了陶渊明作为隐士的高洁品格。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。