首页 > 甄选问答 >

郑风子衿原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

郑风子衿原文及翻译,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-07-20 23:27:12

郑风子衿原文及翻译】《郑风·子衿》是《诗经·郑风》中的一首诗,出自《诗经》的“国风”部分,属于先秦时期的民间诗歌。这首诗以细腻的情感描写和优美的语言,表达了女子对心上人深切的思念之情,具有浓厚的抒情色彩。

一、

《郑风·子衿》是一首描写女子对恋人思念的诗篇,全诗通过女子在等待爱人时的心理活动,展现了她内心的焦灼与深情。诗中使用了反复、比喻等修辞手法,增强了情感的表达力。其语言质朴自然,情感真挚动人,是《诗经》中极具代表性的作品之一。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
青青子衿,悠悠我心。 你那青色的衣领啊,让我心中久久不能平静。
纵我不往,子宁不嗣音? 即使我不能去见你,你难道就不给我一点音讯吗?
青青子佩,悠悠我思。 你那青色的玉佩啊,让我思绪万千。
纵我不往,子宁不来? 即使我不能去见你,你难道就不来吗?
挑兮达兮,在城阙兮。 我来回走动,在城楼上徘徊。
一日不见,如三月兮! 一天没见到你,就像过了三个月一样!

三、简要分析

- 情感表达:全诗通过女子的口吻,表达了对恋人的思念与不满,情感真挚而强烈。

- 结构特点:全诗共三章,每章四句,采用重章叠句的形式,增强节奏感和情感深度。

- 意象运用:如“子衿”、“子佩”等,都是男子的象征性物品,用以寄托女子的情感。

- 语言风格:语言简洁明快,富有音乐性和画面感,体现了《诗经》的典型风格。

四、结语

《郑风·子衿》虽篇幅短小,却情感深沉,是中国古代爱情诗中的经典之作。它不仅展示了古人对爱情的执着与期待,也反映了当时社会的文化风貌和审美情趣。至今仍能引起读者的共鸣,具有很高的文学价值和历史意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。