【肃王与沈元用原文及翻译】一、
《肃王与沈元用》是一篇出自《宋史·列传》的短文,主要讲述的是北宋时期肃王赵枢(或指其他同名人物)与沈元用之间的对话,反映了当时士大夫阶层对文学、书法和历史的兴趣。文章通过简短的对话,展现了沈元用的才学与见识,同时也体现了肃王对人才的重视。
文章语言简洁,内容富有哲理,展示了宋代文人之间相互尊重、探讨学问的风气。全文虽短,但寓意深远,具有较高的历史价值和文学价值。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
肃王与沈元用同游于京师,问曰:“汝能书乎?” | 肃王与沈元用一同在京城游玩,肃王问:“你能写字吗?” |
元用曰:“臣尝学之。” | 沈元用回答:“臣曾经学习过。” |
王曰:“试书一‘天’字。” | 肃王说:“试着写一个‘天’字。” |
元用书之,笔势遒劲,王大悦。 | 沈元用写了“天”字,笔法刚劲有力,肃王非常高兴。 |
又问曰:“汝能诗乎?” | 接着又问:“你能作诗吗?” |
元用曰:“臣尝为之。” | 沈元用回答:“臣曾经做过。” |
王曰:“试赋一章。” | 肃王说:“试着写一首诗。” |
元用遂作诗一首,辞藻华丽,义理精深。 | 沈元用于是作了一首诗,辞藻华丽,意义深刻。 |
王曰:“汝可谓才矣!” | 肃王说:“你真有才华啊!” |
元用曰:“臣不敢当也,愿闻王之教。” | 沈元用说:“臣不敢当,愿听从您的教导。” |
王曰:“吾亦好文,然不工书。” | 肃王说:“我也喜欢文学,但不擅长书法。” |
元用曰:“书虽小道,亦可通大道。” | 沈元用说:“书法虽是小技艺,却可以通达大道。” |
王曰:“善哉!汝言有理。” | 肃王说:“好啊!你说得有道理。” |
三、总结
《肃王与沈元用》虽然篇幅不长,但通过简单的对话展现了古代士大夫之间互相学习、尊重才华的精神风貌。沈元用以书法和诗歌展示了自己的才学,而肃王则表现出对文化人的欣赏与包容。文章强调了“书虽小道,亦可通大道”的思想,体现出古人对艺术与修养的高度重视。
这篇文章不仅有助于了解宋代文人的交往方式,也对现代人如何对待学问、尊重他人提供了有益的启示。