首页 > 生活百科 >

王昌龄《采莲曲》翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

王昌龄《采莲曲》翻译,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-26 05:45:42

原文:

荷叶罗裙一色裁,

芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,

闻歌始觉有人来。

翻译:

采莲女的衣裙像荷叶一样翠绿,

她们的脸庞与荷花相映成趣。

忽然间她们混入荷塘深处,

只听见歌声响起,才知有人在其中。

赏析:

王昌龄的这首《采莲曲》描绘了江南水乡采莲的生动场景。诗中通过“荷叶罗裙”、“芙蓉向脸”的比喻,将采莲女与自然景色融为一体,展现出一种清新脱俗的美感。后两句则以“乱入池中看不见,闻歌始觉有人来”巧妙地表现了采莲女在荷塘中穿梭的灵动与神秘,令人仿佛身临其境。

这首诗语言简练,意境优美,是唐代山水田园诗中的佳作,展现了诗人对自然与生活的细腻观察与热爱。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。