【across和cross的区别】在英语中,“across”和“cross”虽然都与“穿过”或“横跨”有关,但它们的词性和用法有明显区别。理解这两个词的不同可以帮助我们在写作和口语中更准确地表达意思。
一、
Across 是一个介词或副词,主要表示“从一边到另一边”,强调的是动作的方向或位置,常用于描述移动或空间关系。例如:“She walked across the street.”(她穿过街道。)
Cross 则是一个动词、名词或形容词,最常见的是作为动词使用,意思是“穿过”或“横过”,也可以指“十字架”或“交叉的”。例如:“He crossed the river.”(他渡过了河流。)
两者的区别主要体现在词性、用法以及语境上。在某些情况下,它们可以互换,但在其他情况下则不能。
二、对比表格
项目 | Across | Cross |
词性 | 介词 / 副词 | 动词 / 名词 / 形容词 |
含义 | 从一边到另一边,横跨 | 穿过,横过;十字架;交叉的 |
例句 | She looked across the room. | He crossed the bridge. |
用法 | 强调位置或方向 | 强调动作或状态 |
是否可作名词 | 否 | 是(如:the cross) |
是否可作形容词 | 否 | 是(如:a cross road) |
可否替换 | 在某些情况下可替换 | 一般不可替换 |
三、注意事项
- “Across” 更常用于描述静态的位置或动作的方向,如“across the table”。
- “Cross” 更强调动作本身,如“cross the street”。
- 在某些固定搭配中,如“cross roads”或“cross the line”,“cross”是不可替代的。
通过理解这两个词的区别,我们可以更自然、准确地使用英语表达自己的意思。