首页 > 精选问答 >

诗经氓原文翻译赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

诗经氓原文翻译赏析,真的急需答案,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-05-18 16:30:57

《诗经》是中国最早的诗歌总集,其中《氓》是一首描写婚姻生活的诗篇,具有很高的文学价值和历史意义。这首诗以一位女子的口吻,叙述了她从恋爱到结婚再到被遗弃的经历,反映了当时社会中女性的地位以及婚姻家庭中的复杂关系。

原文如下:

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。

送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。

将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。

既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。

以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。

于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也;

女之耽兮,不可说也!

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。

淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。

士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。

言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。

静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。

总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。

反是不思,亦已焉哉!

译文:

那个男人笑嘻嘻地抱着布匹来换丝,其实并不是真的来换丝,而是来找我商量婚事。我送你过淇水,到了顿丘才停下。不是我要拖延婚期,是你没有找好媒人。请你不要生气,我们定在秋天成亲。

登上那倒塌的墙头,遥望复关的方向。看不见复关的身影,眼泪止不住地流下来。终于看见了复关,又说又笑。你去占卜问卦,结果都说没有不吉利的话。用你的车来接我,带着我的嫁妆一起走。

桑树还没有开花的时候,叶子又绿又亮。哎呀那些斑鸠啊,不要吃太多的桑葚。哎呀那些女子啊,不要沉溺于爱情。男子沉溺于爱情还可以脱身,女子一旦沉溺就难以摆脱。

桑树的叶子已经枯黄飘落,曾经的繁华不再。自从嫁给你,三年来我们一直过着贫穷的生活。淇水波涛汹涌,浸湿了我的车子。我并没有做错什么,是你变了心。你的心意反复无常,行为前后不一。

做了三年的媳妇,所有的家务活都干完了;早起晚睡,没有一天闲着。生活安定之后,你开始对我粗暴起来。连我的兄弟们都不理解我,还嘲笑我。静静回想这一切,只能独自悲伤。

本想和你白头偕老,现在却让我满心怨恨。淇水再宽也有岸边,湿地再广也有界限。小时候的欢乐时光,如今只剩下回忆。当初的誓言那么坚定,没想到你会违背。既然如此,那就这样吧,就此结束这段感情。

赏析:

《氓》这首诗通过一个女子的自述,揭示了古代社会中女性在婚姻中的无奈与痛苦。诗中通过对自然景物的描写,如“桑之未落,其叶沃若”、“桑之落矣,其黄而陨”,象征了女子青春年华的流逝和爱情的消逝。同时,“淇水汤汤,渐车帷裳”不仅描绘了具体的场景,也隐喻了女子内心的不安与忧愁。

整首诗语言质朴自然,情感真挚深沉,尤其是最后几句“反是不思,亦已焉哉!”表现了女子对不幸婚姻的决绝态度,展现了她的坚强与独立精神。这种敢于面对现实、勇于追求新生活的态度,在今天仍然具有积极的意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。